О читке пьесы «Lorem Ipsum»
Дизайнер по профессии Екатерина Августеняк написала пьесу-каталог, пытаясь осмыслить перенос ничего не значащего текста-картинки, служащего для демонстративного заполнения сайта, в пространство звучащего драматического текста. По традиции fringe-программы, читку поставил один из кураторов – Дмитрий Волкострелов. Он признался: при отборе текстов сразу понял, что этот точно войдёт во fringe, и что сам хочет им заняться.
Пьеса состоит из разделов, а в вводной ремарке, которую на читке произносит голос Siri, зрителям предлагается выбрать интересующий. Собственно, в зале состоялось голосование, по итогам которого было выбрано несколько разделов для прочтения. Больше всего голосов было у раздела «Юмор и развлечения». За «Искусство» же было мало голосов, что режиссёр в шутку объяснил «усталостью от искусства в этом зале». Сама пьеса создавалась с помощью генераторов фраз, так называемых текстовых «рыб», которые не предполагается на самом деле читать, они созданы чисто для демонстрации дизайна страницы.
Екатерина Августеняк, автор: «Мне казалось, что смысл есть не только в смешных парадоксальных словесных конструкциях. В «Юморе и развлечениях» вообще какая-то жуть происходит».
Актёры признались, что читка оказалась для них сложным упражнением, и кое-где невольно неправильно читали текст, потому что мозг отказывался воспринимать неправильные конструкции и падежи. При постановке пьесы текст будет действительно трудно выучить. На фоне текста, погружающего в транс из-за невозможности долго поддерживать концентрацию, попадающиеся вполне членораздельные фразы становились ещё смешнее. Актриса Ольга Лысак даже поинтересовалась, есть ли у Екатерины музыкальное образование, потому что качество построения текста пьесы явно идентифицирует хорошие слуховые способности и улавливание ритма.
Завершает пьесу тот самый отрывок из трактата Цицерона «О пределах блага и зла» в переводе с латыни Н. А. Фёдорова.
Михаил Дурненков, драматург, арт-директор фестиваля «Любимовка»: «Предложенная игра – следить за драматургией по интонациям, по игре догадываться о смыслах, довела моё сознание до того, что, когда был параграф Фёдорова, я ни слова не понял, потому что моё доверие потерялось настолько, что я думал: «Они ничего мне не сообщают, актёры как-то ровно говорят, я не понимаю, что у них за отношения». Даже когда началось обсуждение, я не понимал смысла слов, потому что слушал, что вы мне сообщаете интонацией. Это разрушение подключения к логосу очень любопытно».
У зрителей возникло много вопросов, поэтому обсуждение в основном проходило в формате диалога с автором.
Евгений Казачков, драматург, арт-директор фестиваля «Любимовка»: «Я заметил, что в каждом фрагменте, примерно на двух третьих текста, происходит какой-то важный перелом и изменение. Это делает алгоритм программы генератора или автор?»
Екатерина Августеняк: «Генератор для текстовых «рыб» выдаёт готовые блоки текста без реплик и прочего. Надо просто задать количество абзацев на определённую тему. Я выделяла из них персонажей, что-то называла репликами, что-то ремарками, видя в них некую ситуацию, но старалась не выявлять её очевидно. То, что в какой-то момент всплывала важная деталь, - это, скорее, случайность, которой я воспользовалась».
Алёна Солнцева, театровед: «Когда вы писали реплики персонажей, то представляли себе героев, их отношения, сквозное действие, развитие конфликта? И довольны ли вы способом читки, предложенным режиссёром, который превратил всё в лингвистическую игру?»
Екатерина Августеняк: «Всё-таки это изначально лингвистическая игра, и здорово, что в читке проявляются персонажи, а не просто идёт отстранённый текст. Мне важно было услышать, как это будет работать. Да, у меня в голове возникала определённая ситуация, и я старалась не сильно менять текст, который мне выдавала программа. Композиция создавалась, может быть, не сколько драматургически, сколько интуитивно».
Александр Кудряшов, режиссёр: «Персонажей вы тоже выделяли по ощущениям?»
Екатерина Августеняк: «Нет, выбирала из того, что шло первой строчкой. Где-то выдавало очень много персонажей, и я ограничивала набор. С разделом «Медицина и здоровье» вышло забавно, потому что там не было слова «почерк», оно мне привиделось, но я подумала, что для такой темы это хороший персонаж».
Юрий, зритель: «Я будто попал в театр нейросетей, и было непонятно – это существующая нейросеть пытается имитировать человеческую речь, или это человек пытается притвориться нейросетью. Ещё прозвучавший параграф 22-23 раскрыл для меня смысл: самое сильное наслаждение интеллектуальное, а мука, когда ты пытаешься найти здравое зерно, додумать и развить – это приятно для мозга».
Пётр Кобликов, постоянный зритель: «Я вспомнил теорию: русский язык обретает тенденцию к аналитическим конструкциям, когда фразеология не подчиняется существующим правилам построения предложения. Эта пьеса – блистательное подтверждение теории. Может, это будет преувеличением, но возникший на экране текст латинского отрывка с выделенными словами привнёс даже трагическую нотку, по крайней мере, это было трогательно».
Ольга Никифорова, отборщик фестиваля «Любимовка»: «У меня чуть истерика от хохота не случилась. Это так здорово, почему же я такое не придумала. Но самое смешное, я разглядела много реалистичных текстов, потому что когда получаешь письма из Министерства культуры, то примерно так их и читаешь, пытаясь понять, что они имели в виду, и как мне им отвечать. Вот вы подсказали, как работать с некоторыми инстанциями – запускать генератор фраз и писать ответ».
Мария Огнева, драматург: «Мне не хватило слома этого приёма, где-то на третьем разделе я поняла, что это может продолжаться бесконечно, а смеяться над глупыми нейросетями уже как-то надоело. Поэтому нет ощущения кульминации».
Зритель: «К разделу «Наука и техника» вопросов нет, он и не смешной, и не эмоциональный, в нём легко можно делать любые перестановки, потому что так устроена тема. Все остальные тексты эмоционально окрашены, и актёры пытались поймать настроение, где это удаётся. Там пьеса становилась уже сюжетной, со сквозным действием. Получается, что Siri – это такая вершина мастерства, поскольку ставить ударения на буквах может только звезда имени Рассела, которого Витгенштейн упрекал, говоря: «Если ты приведёшь язык к математическим знакам, такая ситуация обнаружится». Тогда будет неважен порядок слов. Человек живёт чувством. Поэтому мы и слова объединяем какими-то чувствами. Как только пропадают чувства, возникает ощущение, будто говорит космический киборг. Не надо будет следить за смыслом, так как слово превратится в звук».
Оля Емец
Фото: Даша Каретникова