Как состояние души
Во время читки пьесы представителя тольяттинской школы драматургии, как назвал Сергея Давыдова Михаил Дурненков, смех затихал не более, чем секунд на сорок, и то лишь для того, чтобы прозвучать с новой силой. Простая история буквально с первых слов увлекла и очаровала зрителей обаятельными персонажами, остроумными диалогами и узнаваемыми ситуациями. Никто, кажется, не понял, как это произошло, но на один час в зале Театра.doc воцарился «Полный юнайтед».
Встретить сочувствие в людях, не имея аккаунта в сети Instagram, в наше время крайне сложно. А у главных героев пьесы Давыдова – Белого и Красного – и айфонов-то, боюсь, нет. Присоединяться ко всеобщей гонке за материальными ценностями друзья явно не собираются. Им бы поболтать душевно, байки потравить, на мотоцикле покататься – «полный юнайтед», короче. Конфликт с окружающим миром неизбежен, разочарования в любви неминуемы. История, описанная в пьесе, действительно, очень проста. Несколько сюжетных линий, развивающихся по ходу параллельно, в конце, конечно, встречаются. И пусть большой неожиданностью их пересечение ни для кого не станет, кое-что важное в сознании главных героев всё же изменится, отчего жить им чуть-чуть станет легче. И это несмотря на то, что они так и не выложат ни одной фотографии в Instagram.
«Юнайтед» в полной мере распространился и на участников читки. Как рассказали организаторы, изначально планировалось, что за неё будет отвечать другой режиссёр, но в последний момент ситуация изменилась, и на выручку пришёл Руслан Маликов, взявший в руки текст впервые чуть ли не накануне. Однако никакого намёка на недостаточную подготовленность или отсутствие слаженности не было и в помине. Напротив, актёры гармонично существовали в тексте, между ними ощущалась взаимосвязь, а смех, от которого прямо во время чтения не мог удержаться то один, то другой, добавлял дружеского, если не семейного, тепла в атмосферу. Как будто мы сами вдруг все вместе оказались на кухне Белого со стаканом «чёрного русского».
«Я пока так и не понял, какие механизмы там срабатывают, - признался во время обсуждения Руслан Маликов. - Когда читал глазами, не думал, что это так смешно. Чувствовал, что там что-то есть, какой-то наив. А когда мы стали читать с актёрами, начали без конца ржать. Какие-то вещи, которые ты глазами не улавливаешь, активизируются. И это хорошее качество, мне нравится, что я не понимаю, как это работает и почему именно так происходит».
Про юмор в пьесе, конечно, было сказано много: «Мне было очень смешно, при этом юмор какой-то свежий. Впечатление, что Сергей только открыл для себя залежи смешного, которые, хоть и обработаны немного неуклюже, где-то репризы громоздятся друг на друга, но всё же передают такую радость автора, такую наивность первооткрытия». Это мнение поддержал и Михаил Дурненков: «В пьесе, действительно, очень хорошо чувствуется счастье пишущего человека, которого прёт, и он не может остановиться. И одни из самых лучших пьес, на мой взгляд, именно с таким ощущением и создаются».
Однако юмор не единственное, что отметили в работе Давыдова участники обсуждения. «Сюжет, конечно, не самая сильная сторона этой пьесы, но Сергей и не пытался нас им удивить, - поделился своими мыслями Евгений Казачков. - Это интересно, когда на вполне простой предполагаемый сюжет накладывается ткань жизни. Лет десять назад у меня был вопрос: а как можно написать что-то новое? Всё ведь уже написано, и надо просто с ума сойти, чтобы изобрести сюжет. И когда к нам приезжала Элиз Доджсон из Royal Court, она на аналогичный вопрос драматурга ответила – так у каждого ведь свои отпечатки пальцев. Сделайте хоть то же самое, что тысячу раз было сделано, это всё равно будет по-другому, потому что вы никуда не денетесь от своего уникального рисунка. И мне кажется, что в пьесе очень ярко видны отпечатки пальцев Сергея, которые делают эту вещь очень интересной, живой и передают кожу поколения. Кто-то фиксирует одну и ту же историю раз в 5-10 лет, и всё равно мы узнаём что-то новое о времени, о поколении, о людях, об интересах».
Автора не только хвалили, опытные коллеги высказали и некоторые замечания. Ярослава Пулинович обратила внимание на язык: «У автора действительно есть и юмор, и репризы, и какие-то интересные обороты. Но иногда в текст вдруг вклиниваются конструкции, не скажу сериальные, но как будто штампованные, была пара мест, которые резали слух. Вроде молодые герои, они говорят современным языком и вдруг выдают какую-то клишированную конструкцию, после которой перестаёшь им верить».
Михаил Дурненков прокомментировал структуру: «Мне показалось, что пьеса не равновесна в начале, середине и конце. Начало и середина – это кухонные разговоры, ужасно интересные, где автор получает удовольствие, уходит в какие-то истории, шутит. А в конце он понимает – надо всё связать, и все срочно начинают созваниваться, договариваются встретиться в финале, все вслух проговаривают, что им надо будет делать. Но это вопрос чистки, можно убрать все эти телефонные созванивания и сериальность исчезнет. И пьеса, на мой взгляд, выиграет».
Эту идею поддержал и Руслан Маликов: «Я согласен с Мишей. Энергия там есть, но кое-где она начинает теряться за счёт конструкции, а хотелось бы её сохранить до финала».
Наталья Субботина
Фотоотчет с читки на официальной странице фестиваля в Facebook
Фото Натальи Базовой