О читке «Страх и ненависть в Ласт-Вегасе»

 

«Максимум, на что нас хватает в подражание известным писакам – это цитировать, бесконечно цитировать фразы из фильмов и книг, подражать, вкладывать их речи в уста других героев, говорить их словами и прикрываться их мыслями. Так давайте тогда играть начистоту – цитировать открыто и искренне». 

 

Что получится, если взять безумную книжку Хантера Томпсона и переложить слова его героев на российскую реальность? И что будет, если позвать ставить читку пьесы одного из самых необычных молодых режиссеров Василия Березина? 

 

Получится странный психоделичный коктейль из слов и людей на читке пьесы «Страх и ненависть в Ласт-Вегасе» драматурга из Самары Дарьи Горновитовой в небольшом зале на «Любимовке». Главные герои перемещаются из одного города России в другой, оказываются в разных ситуациях и все комментируют словами книги. 

 

Пьеса льется, слова бегут, они мешаются у артистов, один начинает за другим, кто-то читает на языке немых, к речи одного присоединяется речь другого, и вот уже не разобрать кто что говорит – к финалу все сливается в один гул и феерию. Зал теряет связь с реальностью, и мозг медленно перестает улавливать нить происходящего, которая и так была еле ощутима.

 

Вера Сердечная, театральный критик, отборщик фестиваля: Я хочу сказать спасибо участникам, потому что... да, я благодарна за такой парад интересных личностей. Процесс слушания пьесы дал мне очень странное ощущение, будто у меня размягчился мозг. Причем это не было неприятным – «отдохновение» произошло, релакс. Я отрешилась от попыток что-то рационально воспринять, ничего не понимала из текста. Не знаю, плохо это или хорошо, но это было любопытно. Спасибо. 

«Интересный парад личностей» – это про актеров, каждый из которых чем-то выделялся. Михаэль Занадворов, Виктор Платонов, Александр Курлов, Александр Денисов, Андрей Островский, Донатас Грудович, Олег Блинов напоминали самих безумных героев фильма Гиллиама и вводили зрителей в легкое подобие наркотического опьянения. 

Павел Зорин, режиссер, отборщик фестиваля: Пьеса сама по себе сложная, в ней сложно разобраться, а тут еще и режиссер нас все больше запутывает. И это театр, который, казалось бы, очень далеко еще от нас. Но я сейчас понимаю, что это как раз театр, который почти близко, дышит нам уже в лицо. Потому что порой, когда я захожу на «Фейсбук», я точно также ничего не понимаю, что происходит в жизни. Получилось отражение реальности, почти как наступившей. 

Какое-то время зал был в недоумении, какое-то время смеялся, затем зрители стали строить теории, с какими бы фильмами еще можно было сделать такие нарезки. Когда же самого автора спросили, планирует ли она написать еще что-то, ответ был дан в шутливой, очень простой форме: «Насчет следующей пьесы... Я могу, в принципе, о любом фильме».


Что ж, будем ждать, а пока представлять себя героями чужих сюжетов. 

Автор: Диана Дзис

Фото: Шамиль Хасянзанов